CYCLE DE CONFÉRENCES DU GERMANOPÔLE LORRAIN 2024/2025
« Recherches linguistiques sur le genre »
16 décembre 2024
16.30-18.30
25 rue Baron Louis à Nancy ou à distance
(inscription obligatoire en bas de cette page)
- Laure Gautherot, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3
EA 4223 CEREG / UR 1339 LiLPa
La langue équitable en genre dans les manuels d’allemand en France au XXIe siècle : évolution et perspectives
Depuis 2021 en Allemagne, les Länder du Schleswig-Holstein, de la Saxe et plus récemment de la Bavière ont voté par décret l’interdiction d’utiliser la langue équitable en genre (geschlechtergerechte Sprache) dans la communication écrite en milieu scolaire. Sous la désignation « Genderverbot », les signes ortho- et typographiques comme l’astérisque du genre, la barre oblique, le double-point, le I-majuscule et le tiret sont bannis de tout matériel pédagogique à destination des élèves. En France la même année, le ministre de l’Éducation Nationale Jean-Michel Blanquer proscrit le recours à l’écriture inclusive – notamment par l’utilisation du point médian – dans les pratiques d’enseignement, qu’il qualifie d’« obstacle à la lecture et à la compréhension » (Circulaire du Ministère de l’Éducation Nationale, de la Jeunesse et des Sports, 5/05/2021). Ces actes de régulation linguistique par les politiques nous invitent à nous intéresser au traitement de la langue équitable en genre dans l’enseignement de l’allemand en France.
Après l’exposition des différentes classifications de la langue équitable en genre et de leurs limites, une analyse lexicale permettra d’en observer les formes linguistiques dans les manuels d’allemand langue étrangère au lycée en France depuis 2001 et l’évolution de leur utilisation. Nous envisagerons ensuite quelques perspectives pour la prise en compte institutionnelle de la langue équitable en genre dans l’enseignement, par le biais des sujets de concours de recrutement du CAPES et des rapports de jury parus depuis la dernière réforme du concours en 2022.
Geschlechtergerechte Sprache in DaF-Lehrbüchern im Frankreich des 21. Jahrhunderts: Entwicklung und Perspektiven
Seit 2021 haben Schleswig-Holstein, Sachsen und vor kurzem auch Bayern ein Verbot der geschlechtergerechten Sprache in der schriftlichen Kommunikation an Schulen per Erlass eingeführt. Unter der Bezeichnung „Genderverbot“ wurden die orthographischen Zeichen und Sonderzeichen der geschlechtergerechten Sprache, wie das Binnen I, der Doppelpunkt, der Genderstern, der Schrägstrich, und der Unterstrich (oder Gendergap) aus allen Unterrichtsmaterialien verbannt. In Frankreich verbot ebenfalls im Jahre 2021 der Bildungsminister Jean-Michel Blanquer die Verwendung der inklusiven Schreibweise (écriture inclusive) im Unterrichtskontext, v.a. den Einsatz des Mediopunktes, da er sie als „Lese- und Verständnishindernis“ (Circulaire du Ministère de l’Éducation Nationale, de la Jeunesse et des Sports, 5.05.2021) bewertete. Diese amtlichen Sprachregelungen durch die Politik laden zu einer Reflexion über den Umgang mit der geschlechtergerechten Sprache im DaF-Unterricht in Frankreich ein.
Nach der Darstellung der verschiedenen Klassifizierungen der geschlechtergerechten Sprache sowie ihrer Grenzen wird der Vortrag die entsprechenden morpholexikalischen Formen in den DaF-Lehrbüchern im Gymnasium in Frankreich seit 2001 qualitativ und quantitativ untersuchen, sowie ihre Frequenzentwicklung aufzeigen. Anschließend wird anhand von Beispielen aus den letzten Themen der französischen Lehramtsprüfung und aus den Juryberichten seit der Reform von 2022 versucht, einige Perspektiven für die institutionelle Anerkennung der geschlechtergerechten Sprache und ihre Weiterentwicklung im DaF-Unterricht in Frankreich zu eröffnen.
BIO-BIBLIOGRAPHIE Laure Gautherot est Maîtresse de conférences en linguistique allemande à l’Université Sorbonne Nouvelle (Paris 3), membre de l’EA 4223/CEREG (Centre d’Études et de Recherches sur l’Espace Germanophone) et membre associée de l’UR 1339/LiLPa (Linguistique Langue Parole). Elle a publié plusieurs travaux sur les créations lexicales du politiquement correct, la langue équitable en genre (gendergerechte Sprache), la didactique de l’allemand langue étrangère, l’ethos et l’analyse de discours politiques. Ses recherches actuelles portent sur la langue équitable en genre et l’inclusion, la communication muséale et les énoncés brefs dans l’espace public.
A paraître : « Gendergerecht im Museum? Praktische Anwendung der gendergerechten Sprache auf Deutsch und der inklusiven Schreibweise auf Französisch in Ausstellungstexten », in : Ravetto, Miriam et al. : Museumskommunikation im Sprach- und Kulturvergleich, Münster : LIT-Verlag.
A paraître : « Die Movierung in den Wahlprogrammen der Landtagswahl 2021 in Baden-Württemberg: Ethos und politische Funktionen », in : Werth, Alexander (Hrsg.) : Die Movierung. Formen – Funktionen – Bewertungen, Reihe Empirische Linguistik, Berlin : De Gruyter.
2023 : « Le discours public sur la langue équitable en genre en Allemagne : refus d’une altera lingua » (co-écrit avec Odile Schneider-Mizony), Glottopol n°39/2023
2021 : « Die gendergerechte Sprache im DaF-Unterricht in Frankreich », in : Tinnefeld, Thomas (Hrsg.), Sprache und Fremdsprachenunterricht. Die Magie der Sprache, Saarbrücken : htw saar, S. 165-182.
2021 : « La désignation politiquement correcte des étrangers dans les manuels d’enseignement de l’allemand langue étrangère en France », ILCEA 42/2021.
- Sophie Bailly, professeuse en Sciences du langage, ATILF (UMR 7118 CNRS & Université de Lorraine)
- Marie Flesch, chercheuse postdoctorale au Laboratoire de Linguistique Formelle (CNRS & Université Paris Cité)
« 50 ans de recherches en Genre et langage en France et en français :
un passé, un présent et un avenir ? »
Résumé : Cette présentation comportera deux temps. Une première partie sera consacrée à une rétrospective du domaine Genre et Langage en France et en langue française depuis son émergence dans les années 1970. Nous ferons un point historique et épistémologique des travaux de recherche reliés aux questions sur le genre et aux questions féministes dans diverses disciplines rassemblées sous la dénomination Sciences du langage. Nous discuterons également de la place actuellement faite à ces travaux dans le monde de la recherche français, avant d’aborder dans une deuxième partie le présent et le futur des recherches en Genre et langage à l’ère numérique.